Ko Amar Tusbarahindi is a small book with black and white pictures that were collated by Shimon from old books, and aphorisms that are for most part variants on familiar sayings in Hebrew, or Shimon’s own messages that use the traditional format of such sayings. Pictures and text are thematically related, and appear on facing pages. Shimon started publishing ‘Tusbarahindi’s sayings’ at the end of his Kotzo Shel Tzabar column in Ha’olam Hazze, in 1961. Here are some examples of the aphorisms, translated into English. Admittedly, they sound better in the original.
Gaps in education are stuffed with newspaper cuttings
Truth cannot be divided. It can be added to, subtracted from or multiplied
Some animals eat grass, some animals eat flesh but none of them lick honey
Every one lives forever but only temporarily
The shortest distance between two points is a dotted line
If you cannot make a living, even health is a disease
The best defence is a heart attack